Sign up for free to listen for longer

Get unlimited radio, access to exclusive and original podcasts and non-stop music stations.

Control the way you listen to your favourite music, podcasts and radio.

Already have an account?

Log in

Sign up for free to listen for longer

Get unlimited radio, access to exclusive and original podcasts and non-stop music stations.

Control the way you listen to your favourite music, podcasts and radio.

Already have an account?

Log in

Have you considered a career in translating and interpreting? - هل تطمح بالعمل كمترجم في أستراليا؟ تعرّف على شروط الاعتماد المهني

Have you considered a career in translating and interpreting? - هل تطمح بالعمل كمترجم في أستراليا؟ تعرّف على شروط الاعتماد المهني

SBS Arabic
9 min
Today
Mark as played
Share

About the episode

Have you ever considered using your bilingual skills to assist others? A career in translating and interpreting might be for you. In Australia you can train for a TAFE certificate all the way to Master’s degree prior to getting certified. In this episode we help you navigate the pathway to becoming a qualified practitioner. - هل فكّرت يومًا أن تستثمر موهبتك في التحدّث بلغتين لتكون بابًا لمهنة نبيلة تصنع فرقًا في حياتك وحياة الناس؟ يمكنك ذلك عبر العمل في مهنة الترجمة. وفي أستراليا، يبدأ هذا الطريق عبر مسارات متعددة للحصول على شهادات تبدأ من TAFE وقد تصل إلى الماجستير، وصولًا إلى الاعتماد المهني من جهة الاعتماد الرسمية للمترجمين المحترفين. وفي هذه الحلقة، سنأخذ بأيديكم لنتعرّف كيف تصبحون مترجمين تحريريين وشفهيين مؤهلين بكل جدارة.